巴斯大学同声传译,巴斯大学的同传专业怎样

巴斯大学同声传译,巴斯大学的同传专业怎样,第1张

巴斯大学同传硕士

巴斯大学同声传译硕士巴斯大学开设翻译课程已有近30年的历史,是欧洲最早开设翻译课程的学校之一。多年来培养了众多翻译专家,在翻译领域排名第一,提供英法、英德、英意、英西、英俄等欧洲语言和英华、英日等亚洲语言的双向口译和笔译课程。课程主要是实践课程,而不是纯学术理论为主。学生有机会观摩联合国在欧洲举办的会议,因此任何有学术背景的人都可以申请。

巴斯大学同声传译硕士申请要求

教育背景:国内某重点大学本科学历。

专业:英语专业,语言学专业最好;其他专业申请人也可以考虑。

平均分:85分以上。

语言成绩:雅思要求7分(每项不低于6.5分)。

学费:13200。

巴斯大学同声传译硕士课程设计

本课程涵盖会议口译(同声传译、交替和交流)和翻译的所有方面。课程教给学生的不是语言本身,而是翻译的技巧和技能,引导他们进入专业领域。因此,除了核心的翻译课程外,本系还提供一些课外选修课程,以增强学生的背景知识。从广义上讲,这门课程体现了一个目的:将专业知识运用到实际工作中。

巴斯大学同声传译硕士的聘用

中文专业的毕业生经常被预订到英国、法国、澳门、台湾省等国家和地区的政府部门以及大公司工作。

如:Bowne(为微软翻译产品)、Sophos杀毒软件公司、Tesco、保诚集团、普华永道、路透社、电网公司担任翻译。下列组织也在欧洲招聘了该课程的毕业生:联合国(日内瓦、维也纳、纽约)、世界知识产权组织(日内瓦)、国际电信联盟(日内瓦)、欧洲委员会(布鲁塞尔和卢森堡)、欧洲议会(卢森堡)、欧洲委员会(斯特拉斯堡)、世界卫生组织(日内瓦)、北约(布鲁塞尔)、欧洲航天局(巴黎)和英国广播公司。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://www.54852.com/bake/1317344.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2022-06-11
下一篇2022-06-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存