澳大利亚翻译学课程设置

澳大利亚翻译学课程设置,第1张

澳大利亚翻译学课程设置

澳大利亚是一个多元化的移民国家,翻译职业需求量很大。根据目前澳洲劳动力市场的调查报告,翻译职业是一个高需求的移民职业类别。涉及司法、医疗、经贸、文化、教育、社区服务等多个方面。留学360表示,证书持有者多从事商务、旅游、使馆等领域的口译工作,就业形势不错。有人戏称“工作找上门来”。为政府工作的翻译每小时最高可挣100澳元;拥有NATTI三级翻译证书,意味着可以合法成立翻译公司,为英联邦国家的公司或个人提供独立的翻译服务,提供公证服务,对翻译的原件具有公证效力。各种国际翻译文件的签字盖章都会得到国际认可,同时增加更多的升职加薪和创业机会。

澳洲很多大学都开设了翻译学的课程,但是政府认可的课程不多,也就是澳洲翻译认证机构NATTI。澳洲翻译认证机构NATTI的专业水平证书,可以证明学生的英语和笔译口译的实际水平。留学360解释说,根据澳大利亚现行移民法,NATTI三级翻译,包括翻译(汉英翻译或英汉翻译)和口译,属于移民部认可的技术移民专业范围。按照澳洲技术移民现行规定的评分体系,通过NAATI考试可以获得60分的专业技能,不需要参加雅思移民考试就可以直接获得20分的英语语言能力。此外,您还可以获得澳大利亚的主要社区语言(中文

NAATI一般会定期审核、评估或接受澳大利亚大学或TAFE学院教授的翻译课程的新课程申请。被认可的课程将被列入NAATI认可的澳洲学历清单。在NATTI认证的学校中,麦格理大学(MQ)、昆士兰大学(UQ)和西悉尼大学无疑是最引人注目的。下面笔者就简单介绍一下各校的翻译课程。

麦考瑞大学:笔译和口译研究生文凭,笔译和口译硕士学位

这所大学的语言学系是澳大利亚最大最好的语言学系,澳大利亚英语词典《麦考瑞词典》由该系著名语言学家主编。其翻译课程被官方指定为NATTI翻译专业水平课程,麦考瑞大学成为NATTI考试的考点。留学360指出,这意味着学生可以选择NATTI考试作为期末考试,这样就不用花费额外的时间去报名NATTI等考试。考试成绩优秀的同学可以自动获得澳洲翻译认证机构的专业水平证书。

昆士兰大学:翻译与口译硕士(汉英;日本-英国)

昆士兰大学以其优秀的综合实力而闻名,其文学院在风景如画的StLucia校区开设翻译专业。汉英翻译与口译硕士重点培养学生的英汉翻译技能,同时使学生明确翻译理论并应用于实践。增进学生对以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活的了解。以便能够应付各种翻译需求。因此,这门课程不仅是一门语言教学课程,也是一门注重培养学生翻译技能和拓展相关领域知识的专门课程。此外,申请时,你必须参加UQ奖学金和比较文化的笔试和面试。

西悉尼:口译和翻译文学硕士

本课程包括翻译和口译的理论和实践练习。主要针对那些想加强翻译和口译理论领域,包括语言和文化研究的人,以及那些想提高翻译和口译技能的人。本课程还着重于提高翻译和口译的实际技能。该课程适合有口译和笔译实际工作经验,并具有优秀双语技能的人。旨在通过一些创新和研究,提高他们的翻译水平,提高他们的翻译技巧,甚至使他们在翻译和口译领域做出更大的贡献。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://www.54852.com/bake/2921254.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2022-09-18
下一篇2022-09-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存