游园不值翻译

游园不值翻译,第1张

游园不值翻译 求小学古诗游园不值译文及注释?

游园不值叶绍翁 〔宋代〕应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

译文及注释译文也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。

满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。

注释游园不值:想游园没能进门儿。

值,遇到;不值,没得到机会。

应怜:大概是感到心疼吧。

应,表示猜测;怜,怜惜。

屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。

小扣:轻轻地敲门。

柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。

更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://www.54852.com/bake/4348231.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-30
下一篇2022-10-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存