
翻译:漆因为有用,人们在取它时,漆树就会遭到切割;油脂可以照明,燃烧时它自身必然会消融。兰草在白露过后而衰败,桂花在秋风吹起时而掉落。萧京兆曾是宰相府中被招揽的人才,当年专门为他入朝觐见而修筑的沙道还在。当年声名显赫的京兆尹,如今被贬官,生平遭际,让时人怜惜。
《遣兴五首(其三)》杜甫
漆有用而割,膏以明自煎。
兰摧白露下,桂折秋风前。
府中罗旧尹,沙道尚依然。
赫赫萧京兆,今为时所怜。
注释:
膏:油脂。
府:相府。天宝年间,京兆尹常被宰相罗致为私党。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

翻译:漆因为有用,人们在取它时,漆树就会遭到切割;油脂可以照明,燃烧时它自身必然会消融。兰草在白露过后而衰败,桂花在秋风吹起时而掉落。萧京兆曾是宰相府中被招揽的人才,当年专门为他入朝觐见而修筑的沙道还在。当年声名显赫的京兆尹,如今被贬官,生平遭际,让时人怜惜。
《遣兴五首(其三)》杜甫
漆有用而割,膏以明自煎。
兰摧白露下,桂折秋风前。
府中罗旧尹,沙道尚依然。
赫赫萧京兆,今为时所怜。
注释:
膏:油脂。
府:相府。天宝年间,京兆尹常被宰相罗致为私党。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
微信扫一扫
支付宝扫一扫
评论列表(0条)