俄语的这几个单词怎么说: “金丝雀”“考拉”“运河”“地铁”“阴茎”“阴道”“半导体”“精神病学家

俄语的这几个单词怎么说: “金丝雀”“考拉”“运河”“地铁”“阴茎”“阴道”“半导体”“精神病学家,第1张

金丝雀 канарейка

考拉коала

运河 1) канал

(водный) 2) Великий канал

地铁 метро,

метрополитен

阴茎 мужской член

阴道 влагалище

半导体полупроводниктранзистор

精神病学家 психиатр

模拟器эмулятор

孵化器инкубатор

情人节день святого Валентина

(14 февраля) (праздник влюблённых, день влюблённых)

沥青 битум

асфальт

女孩学俄语就业方向:可以考公务员、新闻传媒机构、高校教师、旅游公司、外贸行业、出版社、读研,这些都是学俄语的就业选择。

就业前景

俄语它是一个小语种,学到可以胜任翻译的地步,前途会比较明显,要是学不会的话,还是相当于没有专业一样,最后就业基本和外语无关,可能会是销售或者其他文职的公务员。

这个看你对自己的要求,最基本的是可以做个导游,或者从事外贸,尤其是边贸,再好些就可以给人翻译商务文书,或者技术类资料,再好些就可以当个译员,接受现场传译的活,很好挣钱,再好些就可以做大学教授,搞研究,或者到公司当一个仅次于经理的业务主管,再者就是到一些机关事业单位做事,再好些就是可以出访,从事政府间、国家间的高级交流交往。

学俄语的建议

1. 运用适当的学习材料。

练习翻译要选择适当的材料,这个资料不能太简单,舒适的学习会让人觉得轻松,却不能达到效果。但也不能太难,难到完全超越你的认知,只会带来更多的挫败感。越学越沮丧,越学越恐惧,最后只能放弃。所以一定要选择适合的翻译练习资料。

2. 将练习内容分成有针对性的小块,每小块重复练习,直到让套路长在脑子里。

任何的学习内容其实最终都是个系统性的组合拳,就拿我经常做的PPT来举例,就单是做PPT,也需要有总体设计、文字提炼、排版、配图、色系搭配这样的小块内容,每个小块内容也都是需要反复练习才能掌握,从中研究其中的套路。

而翻译练习呢,可以先从固定词组开始,然后再背一些“句套子”,一些句式句型搭配。这样再遇到你曾经见过的句型时,就能够轻松应对了。

俄语专业就业方向

本专业学生毕业后可在高等和中等学校进行俄语教学和教学研究的教师及其他教育工作者,以及能在外事、经贸、文化、新闻出版、旅游等部门从事翻译、科研、管理工作。

从事行业:

毕业后主要在贸易、互联网、机械等行业工作,大致如下:

1 贸易/进出口

2 互联网/电子商务

3 机械/设备/重工

4 新能源

5 电子技术/半导体/集成电路

6 教育/培训/院校

7 其他行业

8 文字媒体/出版

常用外贸单证俄语词汇

商贸俄语:常用外贸单证俄语词汇

拨款授权书.拨款许可 разрешение на финансирование

发明证书 авторское свиетельство на изоретение

结算通知单,报单,汇款通知单 авизо

借记(借方)通知书,借记(借方)报单 еитовое авизо

贷方(贷记)通知书,贷方报单 креитовое авизо

装载单据,运单 погрузочные окументы

货物处理单据,货物在途中结算凭据 товарораспоряительный окумент

现金付款交单 окументы за наличный расчёт

承兑交单 окументы против акцепта

成套单据 комплект окументов

全套单据 полный комплект окументов

付款通知书 извещение о платеже

当月通知书 извещение о платеже с месячным увеомлением

托收单据 окументы на инкассо

托收单 ,托收委托书 инкассовое поручение

借记通知书,付款通知书 креит-нота

托付单,付款委托书 платежное поручение

对账单,抄账单,账单 выписка счёта

账单,发票 счёт- фактура

账单检查一览表 веомость рекапитуляции выписки счёта

临时发票,预先发票 преварительный счёт

支票,交款取货单 чек

银行支票 анковский чек

划线支票 кроссированный чек

付后支票,已付支票 оплаченный чек

命令支票,抬头人支票,记名支票 орерный чек

废支票 погашенный чек

结算支票 расчётный чек

保付支票 уостоверенный чек

不记名支票 чек на преъявителя

银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате анком

缺陷检验报告 акт ефектации

验收单,验收证书 акт приёмки

技术检验报告 акт технического осмотра

技术情况报告 акт технического состояния

技术鉴定证书 акт экспертизы

受损明细表 ефектировачная веомость

检查维修登记表 веомость осмотра и ремонта

质量证明书 сертификат качества

正式证书 официальный акт

临时证明书 временный сертификат

最终质量证明书 окончательный сертификат

单独证明书 отельный сертификат

最后验收证明书 сертификат о окончательной приёмке

工程竣工证明书 сертификат о завершении раот

移交工程项目证明书 сертификат о переаче оъекта

初步验收证明书 сертификат о преварительной приёмке

货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы

工作细则, *** 作规程(指南) раочие инструкции

技术规范, *** 作规程(指南) технические инструкции

用两种语言编写的说明 инструкции на вух языках

技术说明书 техническая сертификация

安装(说明)指南 инструкции по монтажу

投产要求 инструкции по пуску

维修说明 инструкции по ремонту

装配说明 инструкции по сорке

保养及维修说明 инструкции по ухоу и ремонту

运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация

仲裁裁决书 решение аритража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и ухоу за ооруованием

产品目录 、产品分类表 номенклатура изелий

技术规格 техническая спецификация

备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически езопасности

材料说明 описание материалов

材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного ооруования

工程鉴定书 раочие характеристики

标书 тенерная окументация

许可证证书 лицензионный паспорт

租船委托书 фрахтовый орер

专利证书 патентная грамота

专利保证书 патентное оеспечение

专利卡 патентный формуляр

共同海损协议书、海损分担证书 аварийный он

灭鼠证明书 сертификат о ератизации

运输单证 транспортная окументация

订货确认书 потвержение заказа

货物准备装运通知书 извещение о готовности товара к отгрузке

发货须知,货运要求 отгрузочная инструкция

已装船提单 ортовой коносамент

外运提单 коносамент на груз, отправляемый за границу

记名提单,直交提单 именной коносамент

海运提单 морской коносамент

附有空白转让背书的提单 орерный коносамент с ланковой переаточной написи

直运(直达)提单 сквозной коносамент

清洁提单 чистый коносамент

成套提单(全套提单) полный комплект коносаментов

附有保留条款的'提单 коносамент с оговорками

熏仓证明 свиетельство о фумигации

海关许可证 разрешение таможни

技术注册证 технический паспорт

银制存款证 сереряные сертификаты

电放 телекс релиз

跟单信用证 окументальный аккреитив

由我编辑整理《商贸俄语:常用外贸单证俄语词汇》。俄罗斯还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://www.54852.com/dianzi/9186119.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-25
下一篇2023-04-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存