爸爸妈妈为什么半夜会叫,猫咪为什么半夜叫那么大声

宝宝妈妈2023-09-09  98

不管是养过猫咪,还是没有养过猫咪,应该很多人都有在半夜的时候,听见过猫咪的叫声。一些家养的猫咪,有可能声音偏小一点,但是在深夜的时候,也会叫得人心神不得安宁。而一些室外的流浪猫咪则叫声特别的大,那种叫声让人听着有种毛骨悚然的感觉。那么,你知道猫咪为什么会在半夜叫吗?

一、发情季节

春暖花开,正是万物复苏的日子,动物们都会跟着自己的本性来,猫咪当然也不例外。冬去春来,在这个季节里,相信很多人都听见过流浪猫的叫声像一个婴儿的哭声,听长辈们说它们的这种叫声是“叫春”。在很长一段时间里,猫咪会步入发情期,交配繁衍下一代的过程。老一辈也会将这一现象,看成春天来临之际。

那么问题来了,为什么猫咪会叫的那么大声,甚至恐怖呢?其实呢,对于发情期的母猫来说,这是一个非常难受的生理过程,由于生理上发生了变化,只能通过交配和孕育来缓解这个难受的过程,交配又只能通过公猫来。那么母猫只能通过叫声来吸引公猫,然而猫咪又是夜行动物,这一特点,在流浪猫身上体现得淋漓尽致。所以,大家在半夜听见猫叫声,这就是在呼唤它们的另一半,有时候你还会听见集体的猫叫声。其实这种叫声,不仅是在流浪猫身上,家猫身上也是有的,只是它们没有叫的那么大声而已,有些"铲屎官"不懂这一情况的时候,会责怪猫咪,甚至会惩罚它们,有些“铲屎官”会通过绝育来解决这个问题。

二、猫咪习惯

好的习惯,不管是人还是宠物都是一样的。如果猫咪从小就没有养成好的习惯,依旧保持在深夜夜行的习惯,那么长大之后肯定会有喵喵喵叫的习惯。猫咪这种夜行,其实是很好解决的,从小养成最好,因为大部分白天时间猫咪都是在睡觉,晚上肯定是会有充足的精神闹腾。只要在“铲屎官们”细心的训练引导之下,例如:在白天给予猫咪多一点陪伴,多一点互动,让猫咪跟我们的生活作息保持一致,那就没问题了。

除开生理上半夜叫,还有可能就是想找玩伴或者饿了,在这里需要提醒:千万不要让猫咪在半夜吃东西的习惯。只要让它们养成了半夜吃东西的习惯,想象一下,在睡着真香的时候找你要东西吃的画面,是不是就有无可奈何的感觉?建议:在自己睡觉之前,尽量先让猫咪吃饱喝足,再与猫咪玩一会,互动一下,它们累了也就会休息睡觉了。

잔소리 (With 2AM 슬옹)

가수 : 아이유

앨범타입 : 비정규

발매일 : 2010.06.03

늦게 다니지좀 마, 술은 멀리좀 해봐

不要太晚去上班,离酒精远一点

열살짜리 애처럼 말을 안 듣니

就像是十岁的孩子般,听不懂我说的话吗

정말 웃음만 나와

真的只能苦笑

누가 누굴보고 아이라 하는지

谁听来都像是在孩子说话

정말 웃음만 나와

真的我只能苦笑

싫은 얘기하게 되는 내 맘을 몰라

你不懂,为什么我要说这样让你讨厌的话

좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라

你也不懂,我真正想要告诉你的话

그만할까? (그만하자)

就这样算了吗? 就这样算了吧

하나부터 열까지 다 널 위한 소리

从一到十,一句一句都是为你好才说的话

내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리

对不想听的你而言,却只是唠叨

그만하자 그만하자

就这样吧,就这样算了吧

사랑하기만해도 시간 없는데

我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊

머리 아닌 가슴으로 하는 이야기

是打从心底想说的话

네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기

就算你不想听,却还是不得不说的话

그만하자 그만하자

就这样吧,就这样算了吧

너의 잔소리만 들려

我却只听见了你的唠叨

밥은 제때 먹는지, 여잔 멀리 하는지

有没有按时吃饭?有没有和别的女人保持距离?

온 종일을 네 옆에 있고 싶은데

想一整天都在你身旁的我

내가 그 맘인 거야

却总是力不从心的我

주머니 속에 널 넣고 다니면

如果能把你放在口袋里带走

정말 행복할 텐데

我一定会很幸福

둘이 아니면 안 되는 우리 이야기

一定会成为一对的我们的故事

누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기

不论是谁听来都会惊讶和微笑的对话

그만할까? (그만하자)

就这样算了吗? 就这样算了吧

하나부터 열까지 다 널 위한 소리

从一到十,一句一句都是为你好才说的话

내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리

对不想听的你而言,却只是唠叨

그만하자 그만하자

就这样吧,就这样算了吧

사랑하기만해도 시간 없는데

我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊

머리 아닌 가슴으로 하는 이야기

是打从心底想说的话

네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기

就算你不想听,却还是不得不说的话

그만하자 그만하자

就这样吧,就这样算了吧

나의 잔소리가 들려

我却只听见了你的唠叨

눈에 힘을 주고 겁을 줘봐도

你的眼神能够带给我力量,偶尔也会让我恐惧

내겐 그저 귀여운 얼굴

但对我来说你可爱的脸庞

이럴래 자꾸 (자꾸 너)

却总是(你总是)

더는 못 참고 (참고 너)

让我无法忍耐(忍耐的我)

정말 화낼지 몰라 (넌 몰라)

也许我真的会生气(我不知道)

사랑하다 말 거라면 안 할 이야기

如果不是因为爱你就不会说的话

누구보다 너를 생각하는 마음의 소리

总是比谁都更在乎你的我说的话

화가 나도 소리 쳐도

就算我会生气,会拉高音量

너의 잔소리마저 난 달콤한데

你的唠叨对我来说都是甜蜜的话

사랑해야 할 수 있는 그런 이야기

因为爱你才会说的话,这样的话

내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리

对不想听的你而言,却只是唠叨

그만하자 그만하자

就这样吧,就这样算了吧

이런 내 맘을 믿어줘

请相信我的心


转载请注明原文地址:https://www.54852.com/read/1152011.html